教会网-生活常识知识分享
  • 微信客服微信客服
  • 微信公众号微信公众号
您现在的位置是:首页 > 红酒

红酒配火锅英文怎么说(吃火锅英文怎么写)

教会网 2022-10-31

火锅用英语怎么说

火锅这个词用英语表达主要有以下两种说法:

红酒配火锅英文怎么说(吃火锅英文怎么写)

1、hot pot:其实我们最常见的也是最容易让人记住的就是hot pot,这个词在维基百科中有收录。最新版的朗文词典中也收录了这个词,翻译成汉语有“火锅”的意思。 现在比较官方的翻译也是把中国的火锅翻译成hot pot的。

2、Chinese fondue:在外国有个东西跟我们的火锅比较像,叫做fondue,这个词是从法语词fondre的过去式fondu来的,意思是“融化了的”。不过这个fondue可不像我们中国人只是涮肉涮菜,老外的fondue里面可以是cheese,也可以是chocolate。如果是没来过中国的外国朋友,你只要说Chinese fondue,他们一般也就能想象出来是个什么样子的东西了。

扩展资料:

火锅(英语:Hot Pot ),古称“古董羹”,因食物投入沸水时发出的“咕咚”声而得名,它是中国独创的美食,历史悠久,是一种老少皆宜的食物。

火锅,因投料入沸水时发出的“咕咚”声而得名。它是中国独创的美食,历史悠久。据考证,解放后出土的东汉文物“镬斗”,即为火锅。唐朝白居易的《问刘十九》诗:“绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无?”就惟妙惟肖地描述了当时食火锅的情景。

经过多年的发展,中国火锅业的产业链条已具雏形。四川、重庆、内蒙古、山东、河北、河南等地农牧业面向全国火锅餐饮市场,组建了辣椒、花椒、羊肉、香油、芝麻酱、粉丝、固体酒精等火锅常用原料、调料、燃料生产、加工、销售基地。

参考资料:百度百科-火锅

火锅的英文说法

Hotpot.

I

am

from

Sichuan

where

the

hotpot

originated

from:)

火锅的英语单词?

不严格地说是hotpot,严格地说是Chinese hotpot

hot和pot分开写成两个单词意思也是一样的。

红酒英文怎么说

Dry red wine:干红葡萄酒

Semi-dry wine半干葡萄酒

Dry white wine:干白葡萄

Rose wine:桃红葡萄酒 Sweet

wine:甜型葡萄

Semi-sweet wine:半甜葡萄酒

Still wine:静止葡萄酒

Sparkling wine:起泡葡萄酒

Claret:新鲜桃红葡萄酒(波尔多产)

Botrytised wine:贵腐葡萄酒

Fortified wine:加强葡萄酒

Flxdyored wine:加香葡萄酒

Brut wine:天然葡萄酒

Carbonated wine:加气起泡葡萄酒

Appetizer wine( Aperitif):开胃葡萄酒

Table wine:佐餐葡萄酒

Dessert wine:餐后葡萄酒

懂行的人,更在意葡萄的种类

红酒用英语怎么说

red wine 英[red wain] 美[rɛd waɪn]

[词典] 红酒;

[例句]I went out for a meal last night and drank copious amounts of red wine

我昨晚出去吃饭,喝了很多红酒。

文章版权声明:除非注明,否则均为教会网原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。